Приглашаем посетить сайт
Чулков (chulkov.lit-info.ru)

Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 февраля 1790 г.

1031. Екатерина II -- Г. А. Потемкину

Друг мой сердечный Князь Григорий Александрович. Замерзшими чернилами, понимаю, что писать неловко было. Не имев три недели от тебя писем, наконец, получила твое письмо от 23 генваря и жалею весьма, что ты был болен от стужи и простуды. Прошу поберечь здоровье, оно мне нужно. В холодное время впредь употреби фляшу и чарку, которые сей курьер к тебе привезет. Je souhaite que се petit meuble Vous fasse autant de plaisir, que j'en ai a Vous l'envoyer de bon Coeur {Желаю, чтоб эта вещица доставила вам столько же удовольствия, как мне ее посылка от чистого сердца (фр.).}.

Быть может, что турки делают попытку ради выиграния времяни, но кажется мне, что визирь, имея полную мочь, наперед хочет спасти свою голову и для того сам с своими пашами отписал в Царьград дурное свое и войск состояние, что не идут из провинций к нему, что нет ни денег, ни провианта, ни людей, -- надеясь тем представлением от Дивана выманить повеления точные, либо слова какие, кои бы его принуждали приступить к мирной негоциации.

умнее тех; во-вторых, поступаешь с ними великодушно и человеколюбиво, чего они ни глазами не видали, ни ушами не слыхали от своих.

О польских делах ты давно уже от меня разрешение имеешь, но при отпуске твоего письма еще отселе отправленный курьер до тебя не доехал. К Штакельбергу писано, чтоб он сидел смирно и не суетился. А конфедерация, ты сам вспомнишь, зделана была в таком виду, чтоб заключить с Польшею союз. Сему Прус[ский] Кор[оль] препятствовал грубым образом, как сам знаешь. Теперь жду нетерпеливо твой ответ на мой рескрипт и репортиции войск. Пуще всего, чтоб упор нашли, где хотят нападать1. А что войски устроишь полезным образом -- не сумневаюсь. Изволь трудиться, Господин Великий Гетман2. Вы человек весьма умный, хороший и нам верный, а мы Вас любим и милуем. Об союзнике моем я много жалею, и странно, как имея ума и знания довольно, он не имел ни единого верного человека, который бы ему говорил: "Пустяками не раздражать подданных". Теперь он умирает нанавидим всеми. Что же было диковинкою короноваться Королем Венгерским, благо что подданные привязаны к короне: матерь его они спасли в 1740 году от потери всего3. Я б на его месте бы их на руках носила. Votre couronne de luarier Vous ira a merveille et je serai charmee de voir un Chevalier de St. Andre aussi digne de cet ornement, et auquel je l'ai donne parce qu'il l'avait merite par ses services et sa fidelite {Лавровый венец превосходно пойдет к вам, и я буду очарована, видя кавалера Св. Андрея, достойного украшения мною ему данного за его заслуги и верность }.

Твоя благодарность и что по сему случаю пишешь, без слез читать не могла. О намерении твоем действовать флотом в разговорах говорено будет: по твоему совету скажем, что распутица причиною, что ничто не довозится, и тому подобное. Но ради Бога сам берегись, не вдавайся излишне где в опасности, je ne veux pas Vous perdre, mon cher Monsieur {Я не хочу вас потерять, сударь (фр.).}.

Второй твой курьер до сего часа не приехал. Ты говоришь, что посылаешь его чрез Польшу: уж не лутче ли их посылать чрез Россию, чтоб иногда не перехватили их с чем нужным? Не имея твои письмы о боярах, ничего сказать не могу, такожде о войсках Малороссийских, а что получу, то ответом не помешкаю. За простыни благодарствую, в Царском Селе зделаю из них употребление. Прости, мой друг, Бог тобою, будь здоров и благополучен. Мы говеем, и твой корнет в Анненской ленте и поведения безпорочного.

Примечания

Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 2. Л. 216--217об.

PC, 1876, ноябрь. С. 405--407.

1 Теперь жду нетерпеливо твоего ответа на мой рескрипт и репортиции войск. Пуще всего, чтоб упор нашли, где хотят нападать. -- В рескрипте от 10. I. 1790 говорилось об опасности, грозящей от происков Прусского короля, и о мерах по предупреждению ее. Потемкин должен был представить репортицию войск -- указать полки, которые он из своей армии передвинет на угрожающее направление в район Могилева.

2 Изволь трудиться, господин Великий Гетман. --

3 Что же было диковинкою короноваться Королем Венгерским, благо что подданные привязаны к короне: матерь его они спасли в 1740 году от потери всего. -- После смерти императора Карла VI, завещавшего своей дочери (1717--1780) престол Австрийской монархии (в нарушение традиций и законов), началась война за Австрийское наследство. Прусский король Фридрих II (в союзе с Францией) захватил Силезию, почти удвоив территорию своего королевства. В критический момент молодая правительница обратилась к венгерскому дворянству, которое защитило ее права и спасло государство от катастрофы.