Приглашаем посетить сайт
Соловьев (solovyev.lit-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "ARGENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Собственноручная записка Екатерины II об одном из первых заседаний ее в сенате после восшествия на престол (02. 11. 1762)
Входимость: 4. Размер: 7кб.
2. Письма Екатерины II к гр. Завадовскому П. В.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., 9 августа 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
4. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 ноября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 1 марта 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Собственноручная записка Екатерины II об одном из первых заседаний ее в сенате после восшествия на престол (02. 11. 1762)
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: aucun besoin de l'Empire, celui-ci manquait de tout, presque personne n'etait paye; Pierre III faisait а peu pres la memo chose; quand on leur en demandait pour les besoin de l'etat, ils se mettaient en colere repondant: trouvez-en ou vous voudrez cet argent serre est а nous, et separait ainsi que sa tanto son interкt personnel de celui de l'Empire. Catherine, voyant les besoins urgents, declara en plein senat qu'etant elle meme a l'etat, elle pretendait que ce que lui apartenait le fut aussi et qu'entre l'interet de son etat et le sien on ne mit а l'avenir aucune difference; cette declaration fit venir la larme а toute rassemblee qui se lova et d'une voix unanime lui temoigna sa vivo reconnaissance pour des sentiments si raisonables et Catherine fournit autant d'argent qu'il fut necessaire et defendit pour un temps l'exportation du ble ce qui dans deux mois de temps rendit l'abondance et le bon marche а toute chose. Comme au senat toutes les choses ее font d'apres le journal а moins d'affaires indispensables, par mal encontre il se trouva qu'а cette seance le ...
2. Письма Екатерины II к гр. Завадовскому П. В.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: с огромным, хотя и неопределенным бюджетом. Правда, екатерининский дворец во многом был похож на “веселый дом”, где пышная ткань светских приличий прикрывала необузданный разврат. Однако, “повреждение нравов”, особенно семейных, было в то время не исключением, а правилом для высших слоев европейского общества; иметь любовника или любовницу считалось в этой среде как бы “долгом приличия”, а супружеская верность казалась людям “хорошего тона” чем-то вроде затрапезного платья, сшитого домашним портным по старомодным выкройкам. Здоровое нравственное чувство внушало моралистам-“стародумам” обличительные статьи в сатирических журналах и назидательные речи в масонских ложах, а “щеголи” и “щеголихи” большого света плодились и множились своим чередом, заражая и развращая классы пониже. Разврат — второстепенный признак фаворитизма, и этот последний, с нравственной стороны, был частным проявлением общего упадка нравов, “плодом”, а не “корнем”. Фаворитов называли у нас людьми “в случае”; это “не значит”, что они были случайными “гостями” императрицы в ее внутренних покоях; их призывали не только в спальную похотливой женщины, под старость не знавшей границ своему сладострастью, но и в рабочий кабинет государыни с неограниченной властью над одной из величайших держав в мире. Орлов, Потемкин, Зубов и даже другие, менее влиятельные, фавориты делили с Екатериной не одну постель, но и работу: недаром императрица хвасталась ...
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., 9 августа 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: в Вереле ратификации мирные со шведом 1 , и сей курьер отправляется к тебе, чтоб тебе сообщить сюда присланные, по-моему постыдные, декларации, размененные в Рейхенбахе 2 . Касательно до нас предписываю тебе непременно отнюдь не посылать никого на их глупый конгресс в Букарест 3 , а постарайся заключить свой особенный для нас мир с турками, в силу тебе данной и мною подписанной инструкции. Пруссак паки заговаривает полякам, чтоб ему уступили Данциг и Торун, сей раз на наш щет лаская их, им отдает Белоруссию и Киев. Он всесветный распорядитель чужого. Гольцу зделан будет учтивый ответ, ничего не значущий, на его сообщение о Рейхенбахской негоциации. Прощай, мой друг, Бог с тобою. Ав[густа] 9 ч., 1790 Одну лапу мы из грязи вытащили. Как вытащим другую, то пропоем Аллилуйя. A propos de cela {Кстати об этом (фр.). } Пл[атон] Алек[сандрович] мне отдал Сартиевы хоры. Два очень хороши, а "Тебе Бога хвалим" -- жаль, что в церкви петь нельзя по причине инструмент[ов] -- он всего искуснее 4 . Благодарствую за сию присылку. Теперь "Олега" заготовят к праздникам северного замирения, в котором мы приобрели пресечение военных действий и, следовательно, сберегли людей и денег. Шведы же почувствуют надолго, и весьма Его Величество у них становится нелюбим. Сказывают, что Король Прусский 120 офицерам своим в Силезии вдруг дал абшид. Прямой причины еще никто не знает. Естьли сведаешь, скажи мне. Hertzberg dit a qui veut bien l'entendre qu'il est, lui, accable de chagrin 5 , on n'en devine pas la cause, ce ne sauroit etre les affaires de son maitre qui lui donnent ce chagrin, car elles vont a merveille, ils ont depense 25 millions en armement, et en intrigues aussi quelques millions, mais qu'est ce que trente millions pour des gens qui pretendent faire la loy a tout le monde, et qui ont un tresor immense d'argent monnaye {Герцберг говорит...
4. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: tous les mois. Ils ne ressemblent pas mal aux glaèons de la mer glaciale qui s'entrechoquent & fe brisent rêciproquement pendant les tempЙtes. Les Polonois, pour mettre le comble à la libertê, fe disposent à fe foumettre au despotisme militaire le plus arbitraire par un choix d'autant plus volontaire, qu'il dêpend d'un chacun de prendre ou de refufer les efpèces fonnantes qu'on leur donnera pour cela. Selim & fon Divan ont jugê à propos de fe mettre en tutelle, & de laisser le foin à leurs tuteurs de galvauder leurs affaires: cela eft commode au moins. En attendant nous les battons & les battrons toujours fêlon notre louable coutume, tant fur terre que fur Tonde. Vous... Voug faites la paix... les deux Barons vont consolider celle de Verela par une ambassade rêciproque. L'Angleterre arme sans faire la guerre, tandisque l'Espagne nêgocie. Le roi de Prusse a des prêtentions à la dictature que fon oncle n'avoit pas en 1762. La France a 1200 lêgislateurs, auxquels hors le roi perfonne n'obêit. La Hollande aimeroit mieux, je penfe, gagner de l'argent par fon commerce que d'en dêpenfer en armements inutiles. Mais...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 ноября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: прочесть. Друг мой Князь Григорий Александрович, письмы твои от 26 октября сего 4 ноября до моих рук дошли, и с сим же курьером получишь потребуемые ответы. Спасибо тебе за то, что ко мне пишешь откровенно свои мысли. Я из оных не зделаю употребление иное, нежели то, которое сходно будет с моей к тебе дружбою и с общей пользою, а французский министр о сем останется неизвестен. Князь Нассау еще не приехал, а как приедет, то прийму его сходственно усердию, которое он повсюду выставляет. А Александр Матвеевич постарается из него вывести le fond du sac {самое сокровенное (фр.). }. Но потому, что французское министерство употребляет подобные способы, вверяя половину доверенности Нассау, а другую половину -- Сегюру, оно не токмо само вредит своим делам, но еще показывает при том не малую слабость, а более охоту к интригам и каверзам, нежели пристойно, прилично и прибыльно знаменитой державе. L'on voit que les moyens de M[onseign]eur l'Archeveque de Toulouse a la tete des affaires sont tout aussi bas et petits que ceux qui l'ont porte au poste de Principal Ministre; ils ont beau proner leur situation presente, ils n'ont ni argent, ni troupes dans ce moment {Видно, что средства архиепископа Тулузского, находящегося во главе дел, так же низки и ничтожны, как и тех, которые выдвинули его на степень первого министра. Они могут, как хотят, гордиться своим настоящим положением -- у них в настоящую минуту нет ни денег, ни войск (фр.). }, и щелчок, полученный им[и] в Голландии, ныне во мнении всей Европы их поставил нарочито низко 1 . Что Князь Репнин приехал к тебе и показывает желание, и охотно служит, сему я рада. От твоей поездки на Буг и в Херсон и Тавриду ожидаю немалое добро. Дай Боже только, чтоб здоровье твое снова не почувствовало какой ни есть вред от сей поездки. После Кинбурнской победы, когда Сегюр услышал, что тут предводительствовали французы (что ему Линь сказал по моему...
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 1 марта 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., после 1 марта 1774 г. 23. Екатерина II -- Г. А. Потемкину [После 1 марта 1774] Mon Ami, faites donner du vin ou de la boisson telle que Vous voudres aux matelots et soldats, qui ont travaille au chantier et a la forteresse aujourd'hui, a mes depens et prenes l'argent chez Strekalof. {Друг мои, велите дать вина или какого хотите напитка матросам и солдатам, которые работали на верфи и в крепости сегодня на мой счет, а деньги возьмите у Стрекалова (фр.). } Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 486. Публикация -- СБРИО. Т. 42. С. 397. Став генерал-адъютантом императрицы, Потемкин сделался ее главным докладчиком по военным делам. Через него она отдавала повеления Президенту Военной коллегии графу З. Г. Чернышеву. Так, уже 5. III Потемкин передает Чернышеву указание государыни о порядке допуска во дворец во время собраний и куртагов армейских офицеров (РГВИА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 72. Л. 336). О каких работах на верфи и в крепости говорится в письме, установить не удалось.
7. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 23 июля 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: cela peut payer Vos dettes ou si cela les paye, encore a la bonne heure, cette idee peut rejouir, mais si cet argent, tire du sanctuaire auquel il ne faudroit, en bonne economie, jamais toucher, est employe en choses dont on peut se passer et que Vous resties charge de dettes; je Vous avoue que je regretterai infiniment ce que je fais par complaisance pour Vous cette fois {Право, удивляюсь, как вы находите это столь веселым. Если это могло бы оплатить ваши долги или оплачивать их, ну, тогда в добрый час. Эта мысль может радовать. Но если эти деньги, извлеченные из святилища, к коему при экономных расходах не нужно было бы притрагиваться, будут употреблены на вещи, без которых можно обойтись, и вы останетесь обремененным долгами, -- сознаюсь вам, что буду бесконечно сожалеть о том, что на этот раз из любезности к вам было мною сделано (фр.) }, затем, что никому в добро не оборотится. Аглинскому посланнику, хотя я означила вчерашний день для свидания, но как Вы уехали, то я его только, проехав мимо, стоя у ворот, видела 2 . Прощай, батинька, до свидания. Что же у тебя голова болела от жара, в том от сердца жалею. Ma malgre cela il faut gronder les jeunes gens comme Vous, quand leurs amis voyent qu'ils font mauvaise economie, et qu'ils manquent de parole {Сожалею, но все же должно ругать молодых людей, вроде вас, когда их друзья видят, что они расточительно ведут хозяйство и не держат своего слова (фр.). }. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 402. Публикация -- ВИ, 1989, No 12. С. 120. 23. VII 1779 г. последовал указ "о снисхождении на прошение князя Г. А. Потемкина о выплате ему денежных сумм в счет годового пенсиона (РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 3. Л. 117). 1 В первом письме изволишь писать, что прибудет тебе доход. -- Письма Потемкина не разысканы....