Приглашаем посетить сайт
Маркетплейс (market.find-info.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "PETIT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 сентября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 20 декабря 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
3. Грот Я. К.: Воспитание императрицы Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 57кб.
4. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 февраля 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 декабря 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Бернард Шоу. Екатерина Великая. Сцена первая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 апреля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
9. Бернард Шоу. Екатерина Великая. Сцена вторая
Входимость: 1. Размер: 19кб.
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 19 апреля 1780 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
11. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 1. Княжны Таракановы
Входимость: 1. Размер: 84кб.
12. Казимир Валишевский: Роман императрицы. Книга первая. Часть первая. От Штеттина до Москвы. Глава 3. Вторичное воспитание Екатерины
Входимость: 1. Размер: 74кб.
13. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
14. Екатерина II - Потемкину Г. А., 28 февраля 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
15. Екатерина II - Потемкину Г. А., 12 августа 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 сентября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: II -- Г. А. Потемкину Любезный друг мой Князь Григорий Александрович. По семнадцати денном ожидании от Вас писем, вчерашний день я получила вдруг отправления Ваши от 13, 15 и 16 сентября, по которым Вы получите немедленно мои резолюции. Перечень же оных я здесь припишу, кой час кончу мой ответ на собственноручное Ваше письмо, который я теперь начну тем, что я с немалым удовольствием вижу, что ты моим письмам даешь настоящую их цену: они суть и будут искренно дружеские, а не иные. Безпокоит меня весьма твое здоровье. Я знаю, как ты заботлив, как ты ревностен, рвяся изо всей силы. Для самого Бога, для меня, имей о себе более прежняго попечение. Ничто меня не страшит, опричь твоей болезни. Dans ce moment--ci, mon cher Ami, Vous n'etes pas un petit particulier qui vit et qui fait ce que lui plait; Vous etes a l'etat, Vous etes a moi; Vous deves, et je Vous ordonne de prendre garde a Votre sante; je le dois, parce que le bien, la defense et la gloire de l'Empire sont confies a Vos soins, et qu'il faut se porter bien de corps et d'ame pour faire la besogne que Vous aves sur les bras; apres cette exortation maternelle, que je Vous prie de recevoir avec docilite et obeissance je m'en vais continuer {В эти минуты, мой дорогой друг, вы отнюдь не маленькое частное лицо, которое живет и делает, что хочет. Вы принадлежите государству, вы принадлежите мне. Вы должны, и я вам приказываю, беречь ваше здоровье. Я должна это сделать, потому, что благо, защита и слава империи вверены вашим попечениям и что необходимо быть здоровым телом и душою, чтобы...
2. Екатерина II - Потемкину Г. А., 20 декабря 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: chose que de Vous avertir un instant, qu'elle souhaitait que Vous evities la seule chose qui pouvoit nuire a toute la grandeur de la Votre, lises у mon amitie vraiment maternelle pour Vous, et puis c'est tout; qui a mieux merite cette couronne de Lauriers que je Vous envoye aujourd'hui que Vous? La voila; puissies-Vous la porter cent ans. De mitre Episcopate assurement Vous n'en aures jamais de moi; et un couvent ne sauroit etre habite par celui dont de nom retentit dans l'Asie et dans l'Europe, il est trop petit pour lui {Исполненная радостию душа моя хочет только одного -- выразить желание, чтобы вы избегнули единственной вещи, которая могла бы повредить величию вашей души. Узнайте в этом только одно материнское к вам чувство. Кто лучше вас заслужил сегодня посылаемый вам лавровый венец? Примите его и носите, если возможно, сто лет. Епископской митры вы, разумеется, никогда от меня не получите, и монастырь никогда не будет жилищем человека, которого имя раздается в Азии и Европе -- это слишком мало для него (фр.). }. По твоим цареградским известиям видно, что тамо унынья великие. Булгакова они заподлинно выпустили, и он, как ты уже о том ведаешь, я чаю, из Вены, приехал 3 дек[абря] в Триест. Я писала, кой час сведала о сем, к нему, чтоб ехал к тебе, а в Вену, чтоб укротили ему карантин. Странно, что поныне неизвестно, кто...
3. Грот Я. К.: Воспитание императрицы Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: Вейдемейера, отличаются краткостью и отсутствием всякой критики, так что нельзя без чувства некоторого смирения, чтоб не сказать более, взять в руки изданные у нас доселе исторические сочинения о Екатерине II. В нашей периодической литературе 1860-х гг. явилось относительно ее времени несколько статей с более серьезным направлением; но их авторы, желая стать на новую точку зрения, впадают в другую крайность: видят во всем одну темную сторону и стараются доказать, что весь блеск царствования Екатерины был внешний, что под ним скрывалась бездна неустройств и страданий народа. Будущему историку предстоит решить, насколько верен такой взгляд. Покуда не следует, однако ж, забывать, что государство, оставленное Екатерине в наследие Анною и Елизаветою, не могло быть пересоздано вдруг: Екатерина пожинала плоды того, что было посеяно после Петра I. Нельзя не согласиться, что она понимала потребности России и старалась удовлетворить их, что она в пределах возможности изменила, исправила многое и заметно подвинула развитие русского народа. Не должно забывать того, что в начале ее царствования писал английский посол Макартней и что всегда оставалось более или менее справедливым: "Ей часто противопоставляются с умыслом препятствия; ее планы велики и разнообразны, но средства, которыми она располагает, не соответствуют цели" {Цит. по: Raumer Fr. Beitrage zur neueren Geschichte. II. 544.}. В числе русских писателей прежнего времени, высказывавших суждения о Екатерине, замечательное место занимает Державин: как лирик, он с восторгом восхвалял ее достоинства, но впоследствии, как ее статс-секретарь, увидев ее вблизи, он нашел в ней недостатки, на которые указал в...
4. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: brisent rêciproquement pendant les tempЙtes. Les Polonois, pour mettre le comble à la libertê, fe disposent à fe foumettre au despotisme militaire le plus arbitraire par un choix d'autant plus volontaire, qu'il dêpend d'un chacun de prendre ou de refufer les efpèces fonnantes qu'on leur donnera pour cela. Selim & fon Divan ont jugê à propos de fe mettre en tutelle, & de laisser le foin à leurs tuteurs de galvauder leurs affaires: cela eft commode au moins. En attendant nous les battons & les battrons toujours fêlon notre louable coutume, tant fur terre que fur Tonde. Vous... Voug faites la paix... les deux Barons vont consolider celle de Verela par une ambassade rêciproque. L'Angleterre arme sans faire la guerre, tandisque l'Espagne nêgocie. Le roi de Prusse a des prêtentions à la dictature que fon oncle n'avoit pas en 1762. La France a 1200 lêgislateurs, auxquels hors le roi perfonne n'obêit. La Hollande aimeroit mieux, je penfe, gagner de l'argent par fon commerce que d'en dêpenfer en armements inutiles. Mais je m'oublie; je ne devoiâ vous parler que de mes voifins; au lieu de cela j'ai passê en revue & l'Europe & l'Asie. Le Comte Louis de Starembejg en...
5. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 февраля 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: генваря и жалею весьма, что ты был болен от стужи и простуды. Прошу поберечь здоровье, оно мне нужно. В холодное время впредь употреби фляшу и чарку, которые сей курьер к тебе привезет. Je souhaite que се petit meuble Vous fasse autant de plaisir, que j'en ai a Vous l'envoyer de bon Coeur {Желаю, чтоб эта вещица доставила вам столько же удовольствия, как мне ее посылка от чистого сердца (фр.). }. Быть может, что турки делают попытку ради выиграния времяни, но кажется мне, что визирь, имея полную мочь, наперед хочет спасти свою голову и для того сам с своими пашами отписал в Царьград дурное свое и войск состояние, что не идут из провинций к нему, что нет ни денег, ни провианта, ни людей, -- надеясь тем представлением от Дивана выманить повеления точные, либо слова какие, кои бы его принуждали приступить к мирной негоциации. О сем ни мало не сумневаюсь, что мир скорее зделается, когда Бог даст, что наступишь, как пишешь, им на горло. Как тебе не выигрывать у турецкого народа доверья вящщего их начальников?! Во-первых, ты умнее тех; во-вторых, поступаешь с ними великодушно и...
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 декабря 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: s'est defendu comme un lion hier contre le Pr[ince] Or[loff] qui vouloit le turlupiner sur la passion; il lui a repondu a la fin avec tant d'esprit qu'il l'а fait taire, car il lui a dit que Катенька n'etoit point la cousine germaine. {Маленький Бобринский говорит, что у Катеньки больше ума, чем у всех прочих женщин и девиц в городе. Хотели узнать, на чем он основывал это мнение. Он сказал, что, на его взгляд, это доказывалось одним лишь тем, что она носит меньше перьев, меньше румянится и украшается драгоценностями, чем другие. В опере он задумал сломать решетку своей ложи, потому что она мешала ему видеть Катеньку и быть видимым ею. Наконец, я не знаю, каким способом, он ухитрился увеличить одну из ячеек решетки и тогда -- прощай опера. Он не обращал на нее больше внимания. Вчера он защищался, как лев, от Князя Орлова, который хотел высмеять его за его страсть. Он отвечал ему под конец с таким остроумием, что заставил его замолчать, так как сказал ему, что Катенька вовсе не была его двоюродной сестрой ( фр. ). Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 135. Публикация -- ВИ, 1989, No 9. С. 102. 5. XII. 1779 г. А. Г. Бобринский записал в "Дневнике": "Была Итальянская опера для кадет" ( РА, 1877, No 10. С. 117). Очевидно, во время этого представления, на котором присутствовала и "Катенька", произошел эпизод, описанный в письме. Бросается в глаза "семейный тон" письма. Императрица принимала живое участие в судьбе племянниц своего мужа: присутствовала на их свадьбах, крестила у них детей. Заслуживает внимания рассказ о попытке князя Г. Г. Орлова высмеять 17--летнего сына "за его страсть". Орлову не...
7. Бернард Шоу. Екатерина Великая. Сцена первая
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: Великая Сцена первая ... льстецы венчанного порока Доселе не устали прославлять СЦЕНА ПЕРВАЯ 1776 год. Санкт-Петербург. Кабинет Потемкина в Зимнем дворце. Огромные апартаменты в стиле, принятом, в России в конце XVIII века, - подражание Версалю при "короле-солнце". Непомерная роскошь, грязь и беспорядок Потемкин, человек гигантского роста и мощного телосложения, с одним глазом, который притом заметно косит, сидит с краю стола, где разбросаны бумаги, и стоят остатки завтрака, скопившиеся за три илу четыре дня. Перед Потемкиным столько кофе и коньяке, что их хватило бы на десятерых. Его расшитый драгоценными камнями мундир валяется на полу, упав с поставленного для посетителей стула у другого конца столе, Придворная шпага с перевязью лежит на стуле. Треуголка, тоже усыпанная бриллиантами, - на столе. Потемкин полуодет: на нем расстегнутая до пояса сорочка и огромный халат, некогда великолепный, теперь заляпанньй едой и грязный, так как служит ему полотенцем, носовым платком, пыльной тряпкой и всем прочим, для чего может использовать его неопрятный человек. Халат не скрывает ни его волосатой груди, ни наполовину расстегнутых панталон, ни ног в шелковых чулках до колен. время от времени он подтягивает чулки кверху, но они тут же сползают от его беспокойных движений. Ноги его обуты в громадные расшитые бриллиантами домашние туфли, каждая из которых стоит несколько тысяч рублей. На первый взгляд Потемкин - необузданный, жестокий варвар, деспот и выскочка нестерпимого и опасного толка, уродливый, ленивый, с омерзительными повадка, ми. Однако все иностранные послы докладывают, что он, самый одаренный человек в России, причем единственный кто пользуется хоть...
8. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 апреля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: его допустить к малому вечернему столу вместе с Елагиным? (фр.). } То-то зачинюсь. Подумаю, что в Сенате сижу. Чем-то он позабавиться жалует: в веревки что ли заставит играть? Пожалуй, душенька, не много подобных вводи, вить для меня это будет вместо потовой. Слушай ты, марморный мой красавец, я встала ужасно, как весела и неласкова ничуть к тебе, mon coeur, il faut de la variation dans le style et pour cela je dit {сердце мое, нужна перемена в слоге, и посему говорю (фр. ). }, что неласкова; разумеешь, вить хотя ты разумовский. Adieu, mon bijou {Прощайте, мое сокровище (фр.). }. Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 12-12 об. Публикация -- ВИ, 1989, No 7. С. 127. 1 Протопопский крест поехал к Москве. -- В письме московскому главнокомандующему князю М. Н. Волконскому, помеченном 15. IV. 1774 г., Екатерина сообщает о посылке креста протопопу Благовещенского собора в Кремле о. Александру Левшину, брату знаменитого церковного деятеля, оратора и богослова преосвященного Платона (Осмн. век. Кн. 1. С. 109). 2 Скажи Миха[илу] Сер[геевичу]... -- Младший брат П. С. Потемкина Михаил Сергеевич (1744-1791) имел придворный чин камер-юнкера. Волонтером сражался в армии Румянцева. Проводив в Петербург Г. А. Потемкина, фельдмаршал решил послать в подкрепление ему М. С. Потемкина, поручив последнему доставить императрице редкий трофей -- отбитое у турок необыкновенное знамя (Письмо Румянцева Екатерине II до 4. II. 1774 г. // РГВИА. Ф. ВУА. Д. 2111. Л. 95-95 об.). М. С. Потемкин появился в столице только в конце апреля (это может быть объяснено карантином или задержкой по болезни). За свою серьезность М. С. Потемкин получил от Потемкина прозвище "Святой". Он сделал блестящую карьеру. Стал камергером, в 1783 г. получил важный пост генерал-кригскомиссара, ответственного за снабжение армии. О его дальнейшей карьере см. примеч. к письму No 665. 3 Фридрихс (правильно Фредерикс)...
9. Бернард Шоу. Екатерина Великая. Сцена вторая
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: стоят немного впереди остальных у императорского кресла. Молчание нарушается лишь зевками и шепотом придворных. У изголовья кровати гофмейстер граф Нарышкин. Из-за балдахина слышится громкий зевок. Нарышкин (предостерегающе поднимает руку). Тс-с-с... Придворные мгновенно перестают перешептываться, выравнивают ряды и застывают в неподвижности. Наступает мертвая тишина. Из-за балдахина раздается звон колокольчика. Нарышкин и княгиня торжественно раздвигают его, выставляя императрицу всем напоказ. Екатерина переворачивается на спину и потягивается. Екатерина (зевает). O-хо-хо... а... а-а-а... о... ох... которое время? (Говорит с немецким акцентом.) Нарышкин (по всем правилам этикета). Ее императорское величество изволили проснуться. (Придворные падают на колени.) Все. Доброе утро, ваше величество. Нарышкин. Половина одиннадцатого, матушка-императрица. Екатерина (резким движением садясь на постели). Potztausend! [Черт возьми! Тьфу, пропасть! (разг. нем.)](Глядя на коленопреклоненных придворных.) Ах, встаньте, встаньте. Все встают. Ваш этикет мне надоел. Не успею я раскрыть глаза, как он уже начинается. (Снова зевает и сонно откидывается на подушки.) Почему они это делают, Нарышкин? Нарышкин. Видит бог, не ради вас, матушка-царица. Но поймите и вы их. Не будь вы великая императрица, они были бы ...
10. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 19 апреля 1780 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Екатерина II - Потемкину Г. А., после 19 апреля 1780 г. 588. Екатерина II -- Г. А. Потемкину   [После 19 апреля 1780] Mon cher Ami, j'ai fini mon diner et la porte du petit escalier est ouverte. Si Vous voules me parler Vous pouves venir. {Мой дорогой друг, я кончила обедать и дверь с маленькой лестницы открыта. Если вы хотите говорить со мной, вы можете прийти (фр.) .} Примечания Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 204. Публикация -- ВИ, 1989, No 10. С. 104.