Приглашаем посетить сайт
Набоков (nabokov-lit.ru)

Поиск по творчеству и критике
Cлово "MAI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 8. Размер: 19кб.
2. Письма Екатерины II к гр. Завадовскому П. В.
Входимость: 6. Размер: 77кб.
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 21 марта 1776 г.
Входимость: 5. Размер: 5кб.
4. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 1. Княжны Таракановы
Входимость: 3. Размер: 84кб.
5. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 3. Размер: 9кб.
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., май 1776
Входимость: 3. Размер: 4кб.
7. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 3. Размер: 61кб.
8. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 3. Размер: 17кб.
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 7 июня 1776 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
10. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 18 июля 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
11. Екатерина II - Потемкину Г. А., май - июнь 1776 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
12. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 27 января 1781 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
13. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 31 января 1776 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
14. Письма Екатерины II - Потемкину Г. А., февраль - март 1776 г. (письма 416 - 434 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
15. Письма и записочки 1778 - 1779 гг. (письма 554 - 563 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 12кб.
16. Екатерина II - Потемкину Г. А., до ноября 1781 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
17. Письма и записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., 1775 г. (письма 360 - 405 по сборнику)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
18. Екатерина II - Потемкину Г. А., 22 июля 1791 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
19. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 мая 1790 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
20. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 29 июля 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
21. Ивинский А. Д.: Екатерина II и Фонвизин - о литературных контекстах "Вопросов и ответов"
Входимость: 1. Размер: 26кб.
22. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 15 сентября 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
23. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 мая 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
24. Екатерина II - Потемкину Г. А., 14 июля 1789 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
25. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 декабря 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
26. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 16 февраля 1774
Входимость: 1. Размер: 2кб.
27. Екатерина II - Потемкину Г. А., 1 июня 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
28. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 августа 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
29. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 4. Самозванка
Входимость: 1. Размер: 60кб.
30. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 марта 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
31. Собственноручная записка Екатерины II об одном из первых заседаний ее в сенате после восшествия на престол (02. 11. 1762)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
32. Екатерина II - Потемкину Г. А., 10 октября 1788 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
33. Новонайденный труд Екатерины Великой
Входимость: 1. Размер: 23кб.
34. Екатерина II - Потемкину Г. А., 6 сентября 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
35. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 февраля 1774 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
36. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 августа 1787 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
37. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Часть вторая. Великая княгиня Екатерина Алексеевна. Глава XXIII
Входимость: 1. Размер: 30кб.
38. Екатерина II - Потемкину Г. А., 25 мая 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
39. Екатерина II - Потемкину Г. А., 11 сентября 1783 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
40. Екатерина II - Потемкину Г. А., 24 июня 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
41. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 сентября 1778 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
42. Екатерина II - Потемкину Г. А., 15 июня 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
43. Екатерина II - Потемкину Г. А., 9 августа 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
44. Письма Екатерины II к графу Кайзерлингу
Входимость: 1. Размер: 25кб.
45. Екатерина II - Потемкину Г. А., до 14 мая 1777 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
46. Грот Я. К.: Воспитание императрицы Екатерины II
Входимость: 1. Размер: 57кб.
47. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Часть вторая. Великая княгиня Екатерина Алексеевна. Глава XXV
Входимость: 1. Размер: 16кб.
48. Екатерина II - Принцу де - Линь, 6 Ноября 1790 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
49. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 5 июля 1775 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
50. Екатерина II - Потемкину Г. А., конец сентября 1779 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Екатерина II - Потемкину Г. А., 29 июня 1789 г.
Входимость: 8. Размер: 19кб.
Часть текста: etouffes pour ainsi dire des deux mains; que ses questions je ne les avois pas entendues et que des mines des autres, si elles n'etoient pas dans son imagination, je ne pouvois pas repondre. Sur cela il me dit: Vous avoues donc, que Vous n'aves plus pour moi les meme sentiments; a cette question meme reponse de ma part, sur quoi il me dit: Il faudra donc, que je m'arrange en consequence. Reponse: Vous feres ce que Vous jugeres a propos. Sur quoi il me pria de lui donner conseil au sujet de ce qu'il avoit a faire; a quoi je repondis que j'y penserais et il s'en alla. Au bout d'un quart d'heure il m'ecrivit pour me dire qu'il prevoyoit tous les desagremens et les mortifications et mepris aux quels il alloit etre expose, et me renouvela la priere de le conseiller. Je lui repondis que n'ayant guere suivi mes conseils jusqu'ici, je ne risquerois pas aussi de lui en donner presentement; mais puisqu'il m'en prioit, je lui dirois qu'une maniere brillante pouvoit s'offrir de sortir d'affaire, que le C[om]te Bruce seroit de jour le Dimanche d'apres, que je lui ordonnerois d'amener sa fille, qu'Anna Niki[tichna] etoit ici, et que je me faisois fort de porter parole pour lui et...
2. Письма Екатерины II к гр. Завадовскому П. В.
Входимость: 6. Размер: 77кб.
Часть текста: екатерининский дворец во многом был похож на “веселый дом”, где пышная ткань светских приличий прикрывала необузданный разврат. Однако, “повреждение нравов”, особенно семейных, было в то время не исключением, а правилом для высших слоев европейского общества; иметь любовника или любовницу считалось в этой среде как бы “долгом приличия”, а супружеская верность казалась людям “хорошего тона” чем-то вроде затрапезного платья, сшитого домашним портным по старомодным выкройкам. Здоровое нравственное чувство внушало моралистам-“стародумам” обличительные статьи в сатирических журналах и назидательные речи в масонских ложах, а “щеголи” и “щеголихи” большого света плодились и множились своим чередом, заражая и развращая классы пониже. Разврат — второстепенный признак фаворитизма, и этот последний, с нравственной стороны, был частным проявлением общего упадка нравов, “плодом”, а не “корнем”. Фаворитов называли у нас людьми “в случае”; это “не значит”, что они были случайными “гостями” императрицы в ее внутренних покоях; их призывали не только в спальную похотливой женщины, под старость не знавшей границ своему сладострастью, но и в рабочий кабинет государыни с неограниченной властью над одной из величайших держав в мире. Орлов, Потемкин, Зубов и даже другие, менее влиятельные, фавориты делили с Екатериной не одну постель, но и работу: недаром императрица хвасталась ими на весь свет, как своими “учениками”. Екатерина превозносила самодержавие и видела в нем спасение России; однако, при всем желании абсолютного господства, она не могла справиться со страшной властью, оказавшейся в ее руках; идеально от ноя зависело все, фактически она была в зависимости от ее же собственных...
3. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 21 марта 1776 г.
Входимость: 5. Размер: 5кб.
Часть текста: a deux qui croissent sur la meme tige qu'il meprise ou neglige d'y faire entrer; cependant il est essentiel pour toi et ton bonheur qu'elles s'y trouvent, ces herbes sont tendres et delicates, elles n'ont point d'autre nom, mais la tige d'ou elles sortent a un nom sacre pour les ames nees. Je fus frappee de ce que me disaitent les esprits; je me hatois de porter a Votre alambic un brin de ces herbes sans lesquelles, me disoitent les esprits, tout le reste se reduiroit a rien; mais j'eus beau marcher sur la pointe des pieds, a peine m'aprochai--je de Votre alambic, que je Vous trouvai sur mon chemin. Vous me repoussates avec tant de vehemence que je me reveillai en sursaut, les yeux baignes de pleurs de ce que les seules herbes qui pouvaitent rendre la mixture bonne, saine et agreable pour moi etoitent celles, que Vous negligies et dont Vous ne voulies pas entendre parler. Reveillee je rappelois mes esprits et je dis: il faut qu'il sache mon reve. Tenes le voila. S'il ne Vous amuse pas, Vous n'aves qu'a faire dire a Caliostro de tenir ses esprits en bride, afin qu'ils cessent de faire des apparitions pour moi, je m'en passerai aisement. {Я пишу это письмецо, чтобы сказать вам, что этой ночью во сне явились мне духи Калиостро и они мне сказали: "Всякий сон -- ложь", но написано "Князь Потемкин" на химической микстуре, над которой он мудрит для тебя, он употребляет все сорта превосходных и весьма здоровых трав. Они мне назвали все травы по именам и прозваниям. Я могла бы сделать особый Каталог (но так как это не портит дела и в него не входит, то я откладываю его до другого раза). Но, --...
4. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. Краснов П. Н.: Екатерина Великая. 1. Княжны Таракановы
Входимость: 3. Размер: 84кб.
Часть текста: Часть третья ПРИЗРАКИ ИЗ МОГИЛ ВСТАЮТ 1. КНЯЖНЫ ТАРАКАНОВЫ I Тело Императора Петра Фёдоровича перевезли в ночь с воскресенья седьмого июля на понедельник восьмого из Ропши в Александро-Невскую лавру и поставили в тех самых покоях, где лежало перед погребением тело трёхлетней дочери Екатерины Алексеевны, Великой Княжны Анны Петровны, родившейся после Павла Петровича и в младенческих годах скончавшейся. Пётр Фёдорович был одет в светло-голубой мундир с широкими белыми отворотами голштинских драгун, руки его были скрещены на груди, на них белые перчатки с большими крагами времён Карла XII. Тело покоилось в красном бархатном гробу с широким серебряным галуном, поверх был накинут парчовый покров, спускающийся до пола. Гроб стоял на невысоком катафалке в две ступени. Вокруг в высоких свещниках горели гробовые свечи. Ни орденов, ни регалий не было подле тела. Небольшая, низкая комната была сплошь - и стены, и потолок, и пол - обита чёрным сукном, вся мебель из неё была вынесена. Двери были открыты настежь, и летний сквозной ветер шевелил на голове покойника редкие волосы. Страшен был мертвец. Тёмное лицо, шея обмотана чёрным шарфом. У гроба голштинские часовые. Дежурные офицеры гвардии торопили пришедший поклониться народ. В тишине покоя, где колебалось пламя вздуваемых ветром свечей, был слышен стук сапог проходящих людей и строгие окрики: - Проходите, судари, не задерживайтесь!.. - Проходите не останавливаясь!.. Во всём...
5. Штакельберг - Екатерине II
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: Qu'on eft heureux d'Йtre Votre sujet, & qu'on est ridicule d'Йtre Franèais! Voilà une paix! Au jour de celle de Pruth il êtoit rêservê à Vous, Madame, d'en conclure une qui immortalise le nom de la Russie à côtê du Vôtre. Il n'y a pas d'historien pour ce que Vous saites. Ce pauvre vieux Voltaire, qui a rêgalê la renommêe de deux trompettes de plus qu'elle n'avoit, lui en lêguera par testament fix au moins, proportion gardêe entre le'pieux Chevalier Henri & L'immortelle Catherine. Quel exemple pour Votre fils! Je parle Mdm. à bâton rompumais voilà le coeur. Il règne dans le mien le mЙme beau dêsordre que la joie produisoit à ce repas de Phermitage de Czarskoê, où tout le monde danfoit antour de la table. Mais il ne faut pas ennuyer Votre Majestê. Voilà pourquoi je ne lui parlerai pas de ces fous de Polonois. Il y en a beaucoup qui ont les visages allongês. Mais je' me vengerai d'eux à Votre faèon Mde. en leur donnant une fЙte dans ce mЙme champ où Vous avez pofê fur la tЙte du Roi la couronne que Vous venez d'affermir. Il y aura bal masquê, illumination, feu d'artifice, fouper, & je les ferai danfer comme V. M. va faire danfer toute l'Europe lorfqu' Elle le trouvera bon.   Тогда, как другой Барон в синем кафтане * присоединяет голос свой к торжественным восклицаниям, окружающим трон Вашего Величества в славнейшее для России время, мне должно изъявить Вам радость мою заочно, мне, носящему на синем кафтане своем воротник из материи Вашего платья, а в сердце глубокое чувство Вашей славы! Как весело называться Вашим подданным, и как смешно быть Французом! Вот мир ** ! ВашемуВеличеству предоставлено было в самый день Прутского мира заключить другой, который делает бессмертным имя России вместе с Вашим. Для дел ЕКАТЕРИНЫ нет ...
6. Екатерина II - Потемкину Г. А., май 1776
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: beau-coup dans Votre esprit et dans Votre coeur pour moi; je ne me repents point d'avoir ecrit cette lettre, mais je suis sensiblement affligee de l'effet qu'elle a fait sur Vous et je prevois que Vous me punisses suffisamment en rabachant continuellement cette matiere avec toutes les imprecations imaginable; comme de coutume, je me soumets avec resignation, courage et patience. Allons, commences! Il n'y a qu'un point que je ne saurois supporter, c'est si reellement Vous cessies de m'aimes. {Вы нанесли мне удар кинжалом в грудь за действия, достойные уважения, сказав, что подобное действие с моей стороны ослабляет вашу любовь ко мне. Честное слово, если это любовь не настоящая, то нет причины для ссоры, так как я не сделала ничего, что могло бы оскорбить вас, и не сделаю и не имею намерения сделать это, несмотря на все то, что ваш живой и мнительный дух может натворить в вашем воображении при обычной вашей пылкости. Что бы вы не говорили, я не тревожусь относительно вас. Я очень хорошо знаю, что в любой миг у вас в словах мало уважения и внимания ко мне, но на самом деле в вашем сердце и в вашем уме для меня имеется много и того и другого. Я не раскаюсь тем, что я написала то письмо. Но я буду чувствительно огорчена эффектом, который оно произвело на вас, и я предвижу, что вы достаточно накажете меня, повторяя одно и то по этому поводу со всеми мыслимыми проклятьями. Следуя обычаю, я подчинюсь судьбе с покорностью, мужеством и терпением. Ну, начинайте! Только одного я не смогу перенести, если вы действительно перестанете меня любить (фр.). } Примечания Автограф. ГА РФ. Ф. 728. Оп. 1. Д. 416. Л. 1об. --2. Публикация -- СБК. Т. 2. С. 114. ...
7. Записочки Екатерины II - Потемкину Г. А., март - декабрь 1774 г. (письма 164 - 284 по сборнику)
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Часть текста: mon coeur. Я по грязи хотя и гулять не люблю, но однако с Вами везде весело и хорошо.  165. Вздор, душенька, несешь. Я тебя люблю и буду любить вечно противу воли твоей.  166. Батинька, сударушка, здравствуй. Ты мне мил наравне с душою. Что б ни говорил противное, знай, что лжешь, и для того не верь бредне подобной.  167. Голубчик мой, я здоров[а] и к обедне выйду, но очень слаба и не знаю, обедню снесу ли я. Сударушка милой, целую тебя мысленно.  168. Батинька, мой милой друг. Прийди ко мне, чтоб я могла успокоить тебя безконечной лаской моей.  169. Батинька, здоров ли ты и каков опочивал. Дай знать, душа милая.  170. Бог видит, голубчик, я не пеняю, что не выйдешь, а только сожалею о том, что недомогаешь и что тебя не увижу. Останься дома, милуша, и будь уверен, что я тебя очень, очень люблю.  171. Милуша, что ты мне ни слово не скажешь и не пишешь? Сей час услышала я, что неможешь и не выйдешь. Est-ce que Vous etes fache contre moi et pourquoi {Разве вы сердитесь на меня и почему (фр.) ?}?  172. Батинька, душа, окроме слабости, теперь ничего не...
8. Соловьев С. М.: История России с древнейших времен. Том 25. Дополнение к тому 25
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: ему исходатайствовали» Приложения 1) Протокол учрежденного при дворе собрания. 1762 года, 18 мая. Тайный секретарь Волков вручил собранию подписанное его и. в-ством оному повеление, в том состоящее, чтоб 1) стараться получить от Дании наследные его величества земли силою, и к тому не токмо все потребное тотчас приуготовить, но и действительно за дело приниматься; 2) чтоб армия всегда в хорошем состоянии содержана была и никакого недостатка не претерпевала; 3) чтоб потребные для того денежные суммы иметь и в готовности содержать и о всех государственных доходах попечение возыметь, а излишние расходы сократить; 4) чтоб в будущем примирении принять участие и 5) чтоб не оставлять в небрежении и прочие обширных здешних областей границы. И вследствие того он же, тайный секретарь, словесно объявил, что начатие войны против Дании почитает его и. в-ство толь нужным и справедливым, а нынешнее время в рассуждении пребывания здешних войск в Германии и генеральной почти всюду войны толико к тому удобным, что подобного, может быть, никогда не случится, что потому пропущение оного было бы во всем непростительно. Потому его и. в-ство и хощет, чтоб данные его о том повеления как наискорее возможнейшим образом и по лучшему разумению самим делом исполняемы, а никакие к затруднению оного клонящиеся представления его в-ству подаваемы не были. И наконец, что буде потребных на то денежных сумм, яко...
9. Екатерина II - Потемкину Г. А., после 7 июня 1776 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: A Moscou on en voulait quatre cent mille roubles. C'est une somme enorme que je ne saurais ou prendre, mais Елагин n'a qu'a demander le prix; peut-etre est-elle a meilleur marche; c'est une maison inlogeable et qui menace ruine; tout un cote est une muraille crevassee; l'entretien et la reparation seront, je crois, pas de peu d'importance. Le second point est l'amitie; j'ose affirmer qu'il n'y a pas d'ami plus fidele que moi, mais que faut-il pour etre ami? Il m'a paru toujours confiance reciproque; de mon cote elle a ete entiere. Il у a bien longtems que je Vous ai dit ce que je pensais la-dessus. Reste a savoir, de quel cote penchait la balance, et du quel les egards... etc; mais treve de discussions: je ne pretends ni disputer, ni aigrir; je sais estimer et connais le prix des choses. {Послушайте, друг мой, ваше письмо повело бы к длинным рассуждениям 1 , если бы я пожелала ответить на него подробно. Но я выбрала из него два существенных пункта. Во--первых, Аничков дом. В Москве же требовали четыреста тысяч рублей. Это огромная сумма, которую я не знала бы, где...
10. Потемкин Г. А. - Екатерине II, 18 июля 1789 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
Часть текста: prix, mais sitot qu'elle lui ploit, selon lui, elle doit avoir tout le prix du monde. Voila les droits de la Princesse Sczerbatof {Но, по моему обычаю ценить суть, я никогда не обманывался в нем. Это -- смесь безразличия и эгоизма. Из-за этого последнего он сделался Нарциссом до крайней степени. Не думая ни о ком, кроме себя, он требовал всего, никому не платя взаимностью. Будучи ленив, он забывал даже приличия. Цена неважна, но коль скоро если что-то ему нравилось, это должно было, по его мнению, иметь баснословную цену. Вот -- права княгини Щербатовой (фр.). }. Можно ли так глупо и столь странно себя оказать всему свету? Как вещи открываются, тогда лутче следы видны: амуришка этот давний. Я, слыша прошлого году, что он из-за стола посылывал ей фрукты, тотчас сметил, но, не имев точных улик, не мог утверждать перед тобою, матушка. Однако ж намекнул. Мне жаль было тебя, кормилица, видеть, а паче несносна была его грубость и притворные болезни. Будьте уверены, что он скучит своей дульцинеею, и так уже тяжело ему было платить: за нею долгу тридцать тысяч, а он деньги очень жалует. Их шайка была наполнена фальши, и сколько плели они разных притворств скрывать интригу. Ты, матушка, немстительна, то я и советую без гневу отправить друга и ментора хотя в Швейцарию министром, pourquoi le retenir...